Déclaration sur la protection des données

Par la présente déclaration sur la protection des données, nous vous indiquons quelles données personnelles nous traitons dans le cadre de nos activités, y compris en lien avec notre site Internet polittrends.ch. Nous vous précisons en particulier à quelles fins, comment et où nous traitons quelles données personnelles. Par ailleurs, nous vous informons sur les droits des personnes dont nous traitons les données.

D’autres déclarations sur la protection des données ou d’autres documents légaux comme des conditions générales (CG), des conditions d’utilisation ou des conditions de participation peuvent s’appliquer pour des activités spécifiques ou complémentaires.

1. Coordonnées de contact

Responsabilité du traitement des données personnelles:

Salvatore Petrone
gfs-befragungsdienst
Schaffhauserstrasse 491
CH-8052 Zurich

salvatore.petrone@gfs-bd.ch

Lorsqu’il y a d’autres responsables pour le traitement des données personnelles dans des cas spécifiques, nous le signalons.

Conseillère ou conseiller en protection des données

Nous disposons de la conseillère ou du conseiller à la protection des données suivant(e) comme point de contact pour les personnes concernées et les autorités en cas de demandes portant sur la protection des données:

Salvatore Petrone
gfs-befragungsdienst
Schaffhauserstrasse 491
CH-8052 Zurich

salvatore.petrone@gfs-bd.ch

2. Définitions et bases légales

2.1 Définitions

Les données personnelles sont toutes les informations se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable. Une personne concernée est une personne au sujet de laquelle nous traitons des données personnelles.

On entend par «traiter» tout traitement des données personnelles, quels que soient les procédures et moyens employés, par exemple la consultation, la comparaison, l’adaptation, l’archivage, la conservation, la lecture, la communication, l’obtention, la saisie, le prélèvement, la suppression, la divulgation, le classement, l’organisation, la sauvegarde, la modification, la diffusion, la mise en lien, la destruction et l’utilisation de données personnelles.

2.2 Bases juridiques

Nous traitons les données personnelles dans le respect du droit suisse sur la protection des données, comme en particulier la loi fédérale sur la protection des données (LPD) et l’ordonnance relative à la loi fédérale sur la protection des données (OPDo).

3. Nature, étendue et finalité

3.1 Généralités

Nous traitons les données personnelles qui sont nécessaires pour pouvoir exercer nos activités de manière durable, conviviale, sûre et fiable. Ces données personnelles peuvent appartenir notamment à la catégorie des données d’inventaire, de contact, de navigateur, d’appareil, de contenu, des métadonnées et des données marginales, des données d’utilisation, de localisation, de vente, de contrat et de paiement.

Nous traitons les données personnelles pendant la durée nécessaire à la réalisation de la finalité correspondante ou des finalités correspondantes, ou tant que la loi l’exige. Les données personnelles dont le traitement n’est plus nécessaire sont effacées ou anonymisées.

Nous pouvons faire traiter les données personnelles par des tiers. Nous pouvons traiter les données personnelles en collaboration avec des tiers ou les transmettre à des tiers. Ces tiers sont notamment des prestataires spécialisés dont nous utilisons les services. Nous garantissons la protection des données chez ces tiers également.

En principe, nous ne traitons des données personnelles qu’avec le consentement des personnes concernées. Si et dans la mesure où le traitement est autorisé pour d’autres raisons légales, nous pouvons renoncer à obtenir un consentement. Nous pouvons par exemple traiter des données personnelles sans consentement afin d’exécuter un contrat, de satisfaire à des obligations légales ou de préserver des intérêts prépondérants.

Dans ce cadre, nous traitons en particulier des informations qu’une personne concernée nous transmet elle-même volontairement lors de la prise de contact (par exemple, par courrier, e-mail, messagerie instantanée, formulaire de contact, via les réseaux sociaux ou par téléphone) ou lors de l’inscription pour un compte d’utilisateur. Nous pouvons par exemple enregistrer de telles informations dans un carnet d’adresse, un système de gestion des relations client (système CRM) ou à l’aide d’outils comparables. Quand des données sur d’autres personnes nous sont transmises, les personnes qui nous les communiquent sont tenues de garantir la protection des données vis-à-vis de ces personnes et d’assurer l’exactitude de ces données personnelles.

Par ailleurs, nous traitons des données personnelles que nous recevons de tiers, que nous acquérons auprès de sources disponibles publiquement ou que nous collectons lors de l’exercice de nos activités, si et dans la mesure où un tel traitement est autorisé d’un point de vue légal.

3.2 Panel en ligne

Polittrends est un panel en ligne. Le groupe cible est les habitantes et habitants de 15 ans et plus en Suisse qui peuvent prendre part à une enquête en allemand, en français ou en italien. Les participantes et participants du panel sont invités à répondre à des enquêtes en ligne sur différents thèmes.

Il est exploité par gfs-befragungsdienst, une filiale commune de gfs.bern et gfs-zürich. La solution de panel provient de NEBU et est également hébergée par NEBU.

Des points sont portés au crédit des participants et participantes pour leur participation aux enquêtes. Le nombre de points accordés pour la participation à une enquête dépend surtout de la longueur de cette dernière. 1 point correspond à CHF 0.01. L’avoir accumulé peut être versé sur un compte dès lors qu’un montant minimum est atteint (1500 points = CHF 15). L’avoir peut également être utilisé sous forme de bon ou donné à l’une des organisations d’utilité publique proposées.

Les participants et participantes doivent s’inscrire avec une adresse e-mail valable.

En premier lieu, les participantes et participants sont invités à remplir un questionnaire comprenant des questions socio-démographiques et économiques. Des informations relatives à la langue de contact, au sexe et à la date de naissance sont nécessaires pour inviter les participantes et participants de manière ciblée aux enquêtes pour lesquelles ils font partie du groupe visé. Toutes les autres indications socio-démographiques et économiques sont facultatives mais augmentent la probabilité d’une invitation à une enquête spécifique.

Les participantes et participants choisissent librement à quelles enquêtes prendre part et quelles informations donner dans ce cadre. Les thématiques des questions varient d’une enquête à l’autre. Certaines informations peuvent être obligatoires dans le cadre d’une enquête pour pouvoir remplir le questionnaire dans son intégralité. Elles sont alors signalées comme telles. Cependant, dans tous les cas, la participation à l’enquête n’est jamais obligatoire.

En principe, il n’est pas nécessaire d’indiquer de nom ou d’adresse postale. Dans certains cas exceptionnels, la communication du nom et de l’adresse peut être requise pour la participation à une enquête (p. ex. en cas d’envoi par la poste). Les participantes et participants peuvent décider au cas par cas de prendre part ou non. Ces informations seront utilisées uniquement aux fins indiquées, puis supprimées dans les 6 mois suivant la conclusion de l’étude.

Si les participantes et participants souhaitent se faire verser l’avoir accumulé, il leur est demandé d’indiquer des coordonnées bancaires valables. Les coordonnées bancaires sont sauvegardées jusqu’à exécution du versement puis supprimées, sous réserve d’obligation comptable d’archivage. Pour un versement à une date ultérieure, les coordonnées bancaires devront à nouveau être communiquées.

En principe, tous les collaborateurs et collaboratrices des entreprises participantes reçoivent uniquement un accès aux données sensibles nécessaires pour l’exécution des fonctions correspondantes.

L’ensemble du personnel impliqué garantit la protection et la sécurité des données conformément à la loi sur la protection des données et à d’autres dispositions pertinentes en matière de droit de la protection des données (art. 28 CC, art. 328b CO, art. 26 LTr et LSF). Cela est garanti par le biais d’un engagement en conséquence relevant du droit du travail via le contrat de travail et des accords écrits entre les différentes entreprises.

Les données sont sauvegardées sur le serveur de NEBU dans le centre informatique Intermax aux Pays-Bas. Le centre informatique certifié ISO27001 satisfait à toutes les mesures de sécurité conformément à la certification (contrôle d’accès biométrique aux portes principales et à l’entrée du centre informatique, identification auprès du personnel sur place, surveillance vidéo à l’intérieur et à l’extérieur du centre informatique). Le serveur correspondant est protégé par un identifiant et un mot de passe. Les seules personnes disposant d’un accès au serveur sont les responsables de projet de gfs-befragungsdient désignés nominativement, le directeur de gfs-befragungsdient et (uniquement à des fins d’assistance) les administrateurs compétents chez NEBU. NEBU garantit aussi bien la protection que la sécurité des données au moyen d’un SLA contractuel vis-à-vis de gfs-befragungsdienst et au moyen d’accords dans les contrats de travail en interne.

Les personnes interrogées sont renvoyées directement sur le serveur NEBU pour les différentes enquêtes et se connectent via une connexion HTTPS. À la fin de l’enquête, l’intégralité des données de l’enquête sont déplacées sur le serveur de données de gfs-befragungsdienst. Le serveur de données se situe dans un centre informatique suisse et est relié directement aux postes de travail de gfs-befragungsdienst via un logiciel terminal Citrix. Tous les collaborateurs et collaboratrices se connectent au serveur de données via un profil Citrix dédié et personnalisé. L’accès au serveur de données est réservé exclusivement aux collaborateurs et collaboratrices fixes du back office et désignés nominativement chez gfs-befragungsdienst.

Le serveur de données de gfs-befragungsdienst contient uniquement des données d’entretiens anonymisées. L’anonymisation préalable est réalisée directement dans un environnement terminal sur le serveur NEBU. Ensuite, les données d’entretiens anonymisées sont déplacées directement sur le serveur de données de gfs-befragungsdienst via la connexion de terminal cryptée SSL.

La protection du centre informatique utilisé par gfs-befragungsdienst pour le serveur de données (site en Suisse) est assurée à l’aide de portes à accès protégé et des exigences de sécurité particulières usuelles pour les centres informatiques, comme la vidéosurveillance permanente et un système d’authentification basé sur des chiffres.

Les données prélevées lors des enquêtes en ligne sont en principe transmises de gfs-befragungsdienst à gfs-bern ou gfs-zürich uniquement en version anonymisée. Une transmission personnalisée dans des cas particuliers n’a lieu qu’avec votre accord préalable explicite. Cela peut par exemple survenir quand des sujets d’expérience sont recherchés au sein du panel pour des groupes dédiés à un thème précis et que vous avez donné un accord pour un tel groupe. Un enregistrement de données est anonymisé quand il ne contient aucune variable permettant une identification et que les différents cas ne peuvent plus être attribués à une personne précise. Font partie des variables permettant une identification notamment le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail, la date de naissance et autres données similaires.

La protection des centres de données utilisés par gfs-bern et gfs-zürich (sites en Suisse) est assurée à l’aide de portes à accès protégé et des exigences de sécurité particulières usuelles pour les centres de données comme la vidéosurveillance permanente et un système d’authentification biométrique. En complément, toutes les armoires utilisées sont verrouillés à l’aide d’une clé. Seules les personnes désignées nominativement et enregistrées sur place ont accès au centre de données. Elles sont inscrites au moyen d’une pièce d’identité et d’une photo et font l’objet d’un contrôle à l’entrée sur la base de ces documents. Chez le fournisseur à distance, seule une sélection spécifique de collaborateurs et collaboratrices a accès aux centres de données. Tous les collaborateurs et collaboratrices ayant un accès ont signé une déclaration de confidentialité complète.

Pour la connexion avec le centre de données à distance, gfs.bern et gfs-zürich utilisent une connexion VPN IPSec avec les protocoles ESP, AES 256 et SHA256. Pour l’accès externe via le site Internet, un certificat SSL est établi avec TLS 1.2 et un certificat SHA 256 avec RSA 2048 bits. La société gfs-befragungsdienst AG utilise une connexion cryptée par AES256 pour se connecter avec le centre informatique.

Du fait de la loi, les structures en Suisse comme les structures utilisées aux Pays-Bas conformément à l’art. 6 al. 1 LPD et à la liste du PFPDT de pays sûrs (safe haven) sont soumises à la législation de la Confédération helvétique sur la protection des données.

Quasiment toutes les informations sont saisies par les participantes et participants eux-mêmes. L’exploitant ne modifie les information fournies que si elles sont signalées comme erronées. Les participantes et participants ont droit à la rectification de données erronées et signalées comme telles par leurs soins à l’exploitant.

Les participantes et participants peuvent à tout moment demander quelles données les concernant sont disponibles ou sont traitées sous une forme non anonymisée et obtenir des renseignements à ce sujet.

Les clients finaux de gfs.bern et gfs-zürich reçoivent généralement un rapport présentant les résultats de l’ensemble des participantes et participants sous une forme condensée. L’enregistrement des données (anonymisées) reste chez gfs.bern.

Pour les missions dites de terrain, gfs.bern ou gfs-zürich envoie l’enregistrement de données anonymisées à ses clients finaux. Ces derniers s’engagent à ne rien entreprendre pour défaire l’anonymisation réalisée. Cela vaut également pour les tiers auxquels le client final octroie un accès à l’enregistrement de données.

Pour les études dites «sample only», les participantes et participants sont conduits à une page d’enquête d’un autre institut de sondage, où un questionnaire peut être rempli anonymement. Les participantes et participants sont informés quand ils sont renvoyés à une page d’enquête d’un autre institut de sondage. Dans ce cas, l’autre institut de sondage n’a pas accès aux variables permettant une identification qui sont sauvegardées chez Polittrends. Après ce type de sondage, les participantes et participants sont reconduits sur Polittrends afin que l’avoir puisse être porté à leur crédit.

Les participantes et participants sont libres de quitter le panel à tout moment. Les données liées au compte sont supprimées dans un délai de 2 semaines ouvrables. Il n’est cependant pas possible de supprimer des données qui ont été anonymisées car elles ne peuvent plus être attribuées à un compte.

Si un compte n’est pas utilisé pendant deux ans, il est supprimé automatiquement, ainsi que toutes les données qui y sont rattachées.

Si un compte est supprimé, l’avoir accumulé peut être versé sur un compte, pour autant que le montant minimum ait été atteint. Les avoirs restants qui n’ont pas été versés sont donnés à des organisations d’utilité publique. L’exploitant décide quelle organisation d’utilité publique en bénéficie.

4. Données personnelles à l’étranger

Nous traitons en principe des données personnelles en Suisse et en Hollande. Nous pouvons cependant également communiquer ou exporter des données personnelles dans d’autres États, notamment pour les traiter ou les faire traiter là-bas.

Nous pouvons communiquer des données personnelles dans tous les États et territoires de la planète ainsi qu’ailleurs dans l’univers dans la mesure où le droit du lieu en question garantit un niveau de protection des données approprié conformément à la décision du Conseil fédéral suisse.

Nous pouvons communiquer des données personnelles dans des États dont la législation ne garantit pas un niveau approprié de protection des données si une protection des données appropriée est assurée pour d’autres raison. Une protection des données appropriée peut par exemple être assurée par le biais d’accords contractuels adaptés, sur la base de clauses standard de protection des données ou via d’autres garanties adéquates. À titre exceptionnel, nous pouvons exporter des données personnelles dans des États sans protection des données adéquate si les conditions particulières en matière de droit de la protection des données sont remplies à cet effet, par exemple le consentement explicite de la personne concernée ou un lien direct avec la conclusion ou le traitement d’un contrat. Sur demande, nous renseignons volontiers les personnes concernées sur les garanties éventuelles ou en livrons une copie.

5. Droits des personnes concernées

5.1 Droits en matière de protection des données

Nous accordons aux personnes concernées l’ensemble des droits conformément au droit de la protection des données applicable. Les personnes concernées disposent en particulier des droits suivants:

  • Droit d’accès: les personnes concernées peuvent demander si nous traitons des données personnelles à leur sujet et, si oui, lesquelles. De plus, les personnes concernées reçoivent les informations qui sont nécessaires pour faire valoir leurs droits en matière de protection des données et garantir la transparence. Cela comprend les données personnelles traitées en elles-mêmes, mais également des informations sur la finalité du traitement, la durée de la conservation, sur la communication ou l’exportation éventuelle des données vers d’autres États et sur la provenance des données personnelles.
  • Rectification et restriction: les personnes concernées peuvent rectifier des données personnelles inexactes, compléter des données personnelles incomplètes et demander à ce que le traitement de leurs données soit restreint.
  • Suppression et opposition les personnes concernées peuvent faire supprimer des données personnelles («droit à l’oubli») et s’opposer au traitement de leurs données à l’avenir.
  • Remise et portabilité des données: les personnes concernées peuvent demander la remise de leurs données personnelles ou leur portabilité à un autre responsable.

Nous pouvons différer, restreindre ou refuser l’exercice des droits des personnes concernées dans la mesure autorisée par la loi. Nous pouvons attirer l’attention des personnes concernées sur les éventuelles conditions à remplir pour l’exercice de leurs droits en matière de protection des données. Par exemple, nous pouvons refuser de donner la totalité ou une partie des renseignements en invoquant des secrets professionnels ou la protection d’autres personnes. Nous pouvons notamment également refuser de supprimer la totalité ou une partie des données personnelles en invoquant des obligations légales de conservation.

Nous pouvons à titre exceptionnel prévoir des frais pour l’exercice des droits. Nous informons préalablement les personnes concernées sur les frais éventuels.

Nous sommes tenus de prendre des mesures appropriées pour identifier les personnes concernées qui demandent des renseignements ou font valoir d’autres droits. Les personnes concernées sont tenues de coopérer.

5.2 Droit de déposer une plainte

Les personnes concernées ont le droit de faire valoir leurs droits en matière de protection des données par voie de droit ou de déposer une plainte auprès d’autorités de surveillance compétentes en matière de protection des données.

L’autorité de surveillance en matière de protection des données pour les responsables privés et les organes fédéraux en Suisse est le Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT).

6. Sécurité des données

Nous prenons des mesures techniques et organisationnelles adéquates pour garantir une sécurité des données adaptée au risque correspondant. Nous ne pouvons cependant pas garantir une sécurité absolue des données.

L’accès à notre site Internet a lieu au moyen d’un cryptage de transport (SSL/TLS, en particulier avec l’Hypertext Transfer Protocol Secure, abrégé HTTPS). La plupart des navigateurs indiquent le cryptage du transport en affichant un cadenas dans la barre d’adresse.

Notre communication numérique est soumise – comme en principe toute communication numérique – à la surveillance de masse sans motif ni soupçon et à toute autre surveillance par les autorités de sécurité en Suisse, dans le reste de l’Europe, aux États-Unis d’Amérique (USA) et dans d’autres États. Nous n’avons aucune influence directe sur le traitement correspondant des données personnelles par les services secrets, la police et les autres autorités chargées de la sécurité.

7. Utilisation du site Internet

7.1 Cookies

Nous pouvons utiliser des cookies. Les cookies – aussi bien les cookies internes (cookies de première partie) que les cookies des tiers dont nous utilisons les services (cookies de tierce partie) – sont des données qui sont enregistrées dans le navigateur. Ces données enregistrées ne sont pas forcément limitées à des cookies traditionnels sous forme de texte.

Les cookies peuvent être enregistrés de façon temporaire dans le navigateur en tant que «cookies de session» ou sur une période définie en tant que cookies persistants. Les «cookies de session» sont automatiquement effacés à la fermeture du navigateur. Les cookies persistants ont une durée de stockage prédéfinie. Les cookies permettent notamment de reconnaître un navigateur lors de la consultation suivante de notre site Internet et ainsi, par exemple, de mesurer la portée de notre site Internet. Cependant, les cookies persistants peuvent aussi être utilisés pour le marketing en ligne, par exemple.

Les cookies peuvent à tout moment être désactivés ou effacés, entièrement ou partiellement, dans les paramètres de navigateur. Sans les cookies, il se peut que notre site Internet ne soit plus disponible dans son intégralité. Au minimum, si et dans la mesure où cela est nécessaire, nous demandons activement le consentement exprès à l’utilisation des cookies.

7.2 Fichiers journaux des serveurs

Pour chaque accès à notre site Internet, nous pouvons saisir les informations suivantes, dans la mesure où elles sont transmises à notre infrastructure de serveurs par votre navigateur ou qu’elles peuvent être déterminées par notre serveur web: date et heure, y compris le fuseau horaire, adresse IP (Internet Protocol), statut d’accès (code de statut HTTP), système d’exploitation, y compris l’interface utilisateur et la version, navigateur, y compris la langue et la version, les différentes sous-pages consultées sur notre site Internet, y compris la quantité de données transmises, ainsi que la page Internet consultée précédemment dans la même fenêtre du navigateur (référent ou «referrer»).

Nous enregistrons ces informations, qui peuvent aussi constituer des données personnelles, dans les fichiers journaux des serveurs. Ces informations sont nécessaires pour permettre la mise à disposition de notre site Internet de manière durable, conviviale et fiable et assurer la sécurité des données, notamment la protection des données personnelles – également par des tiers ou avec l’aide de tiers.

7.3 Pixels de suivi

Nous pouvons utiliser des pixels de suivi sur notre site Internet. Les pixels de suivi sont aussi appelés balises web. Les pixels de suivi, y compris ceux de tiers dont nous utilisons les services, sont des petites images, généralement invisibles, qui sont appelées automatiquement lors de la consultation de notre site Internet. Les pixels de suivi permettent de saisir les mêmes données que les fichiers journaux des serveurs.

8. Notifications et messages

Nous envoyons des notifications et des messages par e-mail ou via d’autres canaux de communication tels que les messageries instantanées ou les SMS.

8.1 Mesure des performances et de la portée

Les notifications et les messages peuvent contenir des liens web ou des pixels de suivi qui indiquent si un message a été ouvert et sur quels liens le ou la destinataire a cliqué. De tels liens web et pixels de suivi peuvent aussi saisir l’utilisation des notifications et des messages au niveau des personnes. Nous avons besoin de cette saisie statistique de l’utilisation pour la mesure des performances et de la portée afin de pouvoir envoyer des notifications et des messages sur la base des besoins et des habitudes de lecture des destinataires d’une manière efficace, conviviale, durable, sûre et fiable.

8.2 Consentement et opposition

En principe, vous devez fournir expressément votre consentement à l’utilisation de votre adresse e-mail et de vos autres coordonnées de contact, sauf si cette utilisation est autorisée pour d’autres raisons juridiques. Pour un éventuel consentement, nous utilisons la procédure «double opt-in» dans la mesure du possible. Cela signifie que vous recevez un e-mail avec un lien web sur lequel vous devez cliquer pour la confirmation, cela afin d’éviter tout abus par des tiers non autorisés. Pour des raisons de sécurité et pour disposer d’une preuve, nous pouvons consigner ces consentements, y compris l’adresse IP (Internet Protocol), la date et l’heure.

Vous pouvez en principe vous opposer à tout moment à la réception de notifications et de messages, comme par exemple des newsletters. Par le biais de cette opposition, vous pouvez en même temps refuser la saisie statistique de l’utilisation pour la mesure des performances et de la portée. Les notifications et messages nécessaires dans le cadre de nos activités demeurent réservés.

8.3 Prestataires de services pour les notifications et les messages

Nous envoyons des notifications et messages avec l’aide de prestataires spécialisés.

9. Réseaux sociaux

Nous sommes présents sur les plateformes de réseaux sociaux et sur d’autres plateformes en ligne afin de pouvoir communiquer avec les personnes intéressées et les informer sur nos activités. Dans le cadre de telles plateformes, des données personnelles peuvent également être traitées hors de Suisse.

Les conditions générales (CG), les conditions d’utilisation, les déclarations de protection des données et les autres dispositions des différents exploitants de ces plateformes s’appliquent. Ces dispositions fournissent en particulier des informations sur les droits des personnes concernées à l’égard des plateformes en question, par exemple sur le droit d’accès.

10. Services de tiers

Nous utilisons des services de tiers spécialisés pour pouvoir exercer nos activités de manière durable, conviviale, sûre et fiable. De tels services nous permettent entre autres d’intégrer des fonctions et des contenus dans notre site Internet. Dans le cadre de ces intégrations, en raison d’impératifs techniques, les services auxquels nous avons recours saisissent au moins temporairement les adresses IP (Internet Protocol) des utilisatrices et utilisateurs.

À des fins statistiques, techniques et de sécurité nécessaires, les tiers dont nous utilisons les services peuvent traiter des données en lien avec nos activités sous forme agrégée, anonymisée ou pseudonymisée. Il s’agit par exemple de données de performance ou d’utilisation afin d’être en mesure de proposer le service correspondant.

Nous utilisons en particulier:

10.1 Infrastructure numérique

Nous recourons aux services de tiers spécialisés afin de pouvoir avoir accès à l’infrastructure numérique nécessaire à nos activités. En font notamment partie des services de stockage et d’hébergement d’une sélection de fournisseurs.

Nous utilisons en particulier:

10.2 Automatisation et intégration d’applications et de services

Nous utilisons des plateformes spécialisées pour intégrer et mettre en lien des applications et services existants de tiers. De telles plateformes «no code» nous permettent en outre d’automatiser des processus et activités à l’aide d’applications et de services de tiers.

10.3 Possibilités de contact

Nous recourons aux services d’une sélection de fournisseurs, par exemple afin de pouvoir mieux communiquer avec la clientèle potentielle ou existante.

10.4 Conférences audio ou vidéo

Nous faisons appel à des services spécialisés de conférences audio ou vidéo pour pouvoir communiquer en ligne. Cela nous permet par exemple de tenir des discussions virtuelles ou de réaliser des cours et webinaires en ligne. Pour la participation à des conférences audio ou vidéo, les textes juridiques des différents services s’appliquent en complément, comme les déclarations de confidentialité et les conditions d’utilisation.

Selon la situation de vie au moment de la participation à des conférences audio ou vidéo, nous recommandons de façon standard de maintenir le microphone éteint et d’opter pour un arrière-plan flou ou pour un arrière-plan virtuel.

Nous utilisons en particulier:

10.5 Polices de caractères

Nous recourons aux services de tiers pour pouvoir intégrer une sélection de polices de caractères ainsi que des icônes, des logos et des symboles dans notre site Internet.

Nous utilisons en particulier:

11. Dispositions finales

Nous pouvons modifier et compléter cette déclaration de protection des données à tout moment. Nous vous informerons des modifications et des compléments apportés sous une forme appropriée, en particulier par la publication de la déclaration de protection des données actuelle sur notre site Internet.